{"id":380,"date":"2022-05-24T09:21:57","date_gmt":"2022-05-24T08:21:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.chalon-massage-bienetre.fr\/?page_id=380"},"modified":"2026-01-14T15:20:50","modified_gmt":"2026-01-14T14:20:50","slug":"conditions-generales-de-vente-de-prestations-de-services","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.chalon-massage-bienetre.fr\/?page_id=380","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente de prestations de services"},"content":{"rendered":"\n<p><em>Date de derni\u00e8re mise \u00e0 jour : 17 mai 2022.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019entreprise individuelle Laurence GIROUD est une entreprise de droit fran\u00e7ais identifi\u00e9e sous le num\u00e9ro Sirene 750289761 et dont le si\u00e8ge social est sis 5 Boulevard de la R\u00e9publique 71100 CHALONS SUR SAONE (\u00ab&nbsp;Le prestataire&nbsp;\u00bb).<\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire peut \u00eatre joint aux coordonn\u00e9es suivantes :<\/p>\n\n\n\n<ul><li>5 Boulevard de la R\u00e9publique 71100 CHALONS SUR SAONE<\/li><li>06.13.64.73.03<\/li><li>gogenhigou@yahoo.fr<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 1 &#8211; CHAMP D\u2019APPLICATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de services (les \u00ab <strong>Conditions G\u00e9n\u00e9rales<\/strong> \u00bb) s&rsquo;appliquent aux services suivants (les \u00ab <strong>Services<\/strong> \u00bb) fournis par le Prestataire \u00e0 tout consommateur et non-professionnel d\u00e9sirant en b\u00e9n\u00e9ficier (le \u00ab <strong>Client<\/strong> \u00bb)&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul><li>Massages bien-\u00eatre<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Les caract\u00e9ristiques principales des Services figurent en Annexe1 des pr\u00e9sentes.<\/p>\n\n\n\n<p>le Prestataire se r\u00e9serve le droit de refuser toute prestation qui n\u2019entrerait pas dans le cadre des formations qu\u2019il a re\u00e7ues et valid\u00e9es par ses certifications ou attestations de formation pr\u00e9sentielles qu\u2019elle tient, sur demande, \u00e0 la disposition du client.<\/p>\n\n\n\n<p>Les diff\u00e9rentes techniques propos\u00e9es et pratiqu\u00e9es n\u2019ont aucune vis\u00e9e m\u00e9dicale et ne sont assimilables ni aux actes r\u00e9serv\u00e9s aux professions de sant\u00e9 r\u00e9glement\u00e9es par le Code de la Sant\u00e9 Publique et au d\u00e9cret n\u00b096-879 du 8 octobre 1996. Elles sont consid\u00e9r\u00e9es comme compl\u00e9mentaires et ne se substituent en aucun cas au champ m\u00e9dical r\u00e9serv\u00e9 aux professions de Sant\u00e9. Elles s\u2019inscrivent dans une d\u00e9marche compl\u00e9mentaire et personnelle de travail sur soi de toute personne qui consulte.<\/p>\n\n\n\n<p>Les r\u00e8gles de d\u00e9ontologie, le secret professionnel et la confidentialit\u00e9 seront respect\u00e9s par le Prestataire. Le Prestataire pourra, s&rsquo;il le juge n\u00e9cessaire, interrompre \u00e0 tout moment une s\u00e9ance s&rsquo;il estime que la sant\u00e9 du Client l&rsquo;exige et\/ou suivant les contre-indications qu&rsquo;il aura d\u00e9termin\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute commande de Services emporte, de la part du Client, l\u2019acceptation pr\u00e9alable sans restriction ni r\u00e9serve des Conditions G\u00e9n\u00e9rales, dont le Client d\u00e9clare avoir pris connaissance.<\/p>\n\n\n\n<p>Les Conditions G\u00e9n\u00e9rales sont applicables sous r\u00e9serve de toute stipulation contraire figurant au bon de commande ou \u00e0 des conditions particuli\u00e8res le cas \u00e9ch\u00e9ant conclues entre la Soci\u00e9t\u00e9 et le Client concern\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les Conditions G\u00e9n\u00e9rales s\u2019entendent sans pr\u00e9judice des dispositions l\u00e9gales applicables et notamment celles pr\u00e9vues par le Code de la Consommation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 2 \u2013COMMANDES ET RENDEZ-VOUS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Tout acompte vers\u00e9 d\u2019avance par le Client portera int\u00e9r\u00eat au taux l\u00e9gal \u00e0 l&rsquo;expiration d&rsquo;un d\u00e9lai de trois mois \u00e0 compter du versement jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution des Services, sans pr\u00e9judice de l&rsquo;obligation du Prestataire de fournir lesdits Services.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.1 Commandes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Dans l\u2019\u00e9ventualit\u00e9 de l\u2019\u00e9tablissement d\u2019un devis d\u00e9taill\u00e9 pour une commande<\/u><\/strong>, celui-ci aura une dur\u00e9e de validit\u00e9 de un (1) mois \u00e0 compter de sa date de cr\u00e9ation.<\/p>\n\n\n\n<p>La commande est d\u00e9finitive d\u00e8s signature du devis par le Client, ce dernier valant alors bon de commande.<\/p>\n\n\n\n<p>Le bon de commande, la nature des Services et leurs modalit\u00e9s d\u2019ex\u00e9cution ne pourront \u00eatre modifi\u00e9s sans l\u2019accord pr\u00e9alable et \u00e9crit du Prestataire.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019annulation par le Client d\u2019une commande confirm\u00e9e, pour quelque motif que ce soit, et sans pr\u00e9judice de tous dommages et int\u00e9r\u00eats compl\u00e9mentaires<\/p>\n\n\n\n<ul><li>l\u2019acompte \u00e9ventuellement vers\u00e9 \u00e0 la commande par le Client restera acquis de plein droit au Prestataire et ne donnera lieu \u00e0 aucun remboursement ;<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>R\u00e9ciproquement, en cas d\u2019annulation par le Prestataire d\u2019une commande confirm\u00e9e ou d\u2019un rendez-vous, pour quelque motif que ce soit, l\u2019acompte \u00e9ventuellement vers\u00e9 \u00e0 la commande par le Client lui sera restitu\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2.2 Rendez-vous<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019annulation par le Client d\u2019une commande confirm\u00e9e, pour quelque motif que ce soit, et sans pr\u00e9judice de tous dommages et int\u00e9r\u00eats compl\u00e9mentaires<\/p>\n\n\n\n<ul><li>l\u2019acompte \u00e9ventuellement vers\u00e9 \u00e0 la commande par le Client restera acquis de plein droit au Prestataire et ne donnera lieu \u00e0 aucun remboursement ;<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>R\u00e9ciproquement, en cas d\u2019annulation par le Prestataire d\u2019une commande confirm\u00e9e ou d\u2019un rendez-vous, pour quelque motif que ce soit, l\u2019acompte \u00e9ventuellement vers\u00e9 \u00e0 la commande par le Client lui sera restitu\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 3 \u2013 CONDITIONS TARIFAIRES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les Services sont fournis au tarif du Prestataire en vigueur au jour de la prise de rendez-vous ou de la signature du bon de commande, exprim\u00e9 en euros et ne comportent pas de taxe conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 293B du Code g\u00e9n\u00e9ral des imp\u00f4ts (TVA non applicable).<\/p>\n\n\n\n<p>Les frais \u00e9ventuels de dossier, de gestion, de r\u00e9servation, d\u2019interm\u00e9diation, et autres frais, int\u00e9r\u00eats et commissions sont indiqu\u00e9s sur le bon de commande, ou pour un rendez-vous, comme indiqu\u00e9 sur les conditions tarifaires en annexe 2 des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente<\/p>\n\n\n\n<p>Les frais engag\u00e9s pour l\u2019ex\u00e9cution des Services pourront toutefois faire l\u2019objet d\u2019une facturation compl\u00e9mentaire au Client (frais de d\u00e9placement, h\u00e9bergement, d\u00e9bours, etc.) selon l\u2019accord des parties figurant le cas \u00e9ch\u00e9ant dans le bon de commande.<\/p>\n\n\n\n<p>Les prix des Services applicables \u00e0 la date des pr\u00e9sentes figurent en Annexe 2. Toute modification du tarif des Services prendra effet lors de la prochaine p\u00e9riode contractuelle.<\/p>\n\n\n\n<p>Le tarif est ferme et ne peut \u00eatre r\u00e9vis\u00e9 pendant la dur\u00e9e d\u2019ex\u00e9cution des Services, les parties renon\u00e7ant express\u00e9ment \u00e0 se pr\u00e9valoir des dispositions de l\u2019article 1195 du Code Civil. Toutefois, en cas de demande particuli\u00e8re du Client pendant la dur\u00e9e d\u2019ex\u00e9cution des Services, d\u00fbment accept\u00e9e par \u00e9crit par le Prestataire, les co\u00fbts ou frais y aff\u00e9rents pourront faire l&rsquo;objet d&rsquo;une facturation sp\u00e9cifique compl\u00e9mentaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire se r\u00e9serve le droit de modifier ses prix de son catalogue tarifaire \u00e0 tout moment pour tous Services qui seraient souscrits post\u00e9rieurement \u00e0 cette modification.<\/p>\n\n\n\n<p>Des \u00e9ventuelles r\u00e9ductions de prix, ristournes et remises pourront s\u2019appliquer aux Services dans des conditions pr\u00e9vues en Annexe ou dans tout autre document qui serait communiqu\u00e9 au Client. &nbsp;En cas de tarif promotionnel, le Prestataire s&rsquo;engage \u00e0 appliquer ce tarif \u00e0 toute commande pass\u00e9e durant la p\u00e9riode de la promotion.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute modification des tarifs r\u00e9sultant de la cr\u00e9ation de toute nouvelle taxe assise sur le prix des Services sera imm\u00e9diatement et automatiquement appliqu\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 4 &#8211; CONDITIONS DE FACTURATION ET DE PAIEMENT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.1 Commandes et rendez-vous<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les Services sont factur\u00e9s et le prix est exigible en totalit\u00e9 et payable comptant au jour de leur fourniture.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.2 Conditions de facturation et de paiement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article L. 221-10 du Code de la Consommation et sauf exceptions vis\u00e9es \u00e0 ce m\u00eame article, lorsque la commande a \u00e9t\u00e9 souscrite hors \u00e9tablissement du Prestataire au sens de l\u2019article L.221-1 du Code de la Consommation, l\u2019ex\u00e9cution et le paiement des Services ne pourront avoir lieu avant l\u2019expiration d\u2019un d\u00e9lai de sept (7) jours \u00e0 compter de la conclusion des pr\u00e9sentes par un consommateur, sauf demande expresse en sens contraire du Client recueillie dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article L.221-25 du Code de la Consommation.<\/p>\n\n\n\n<p>Les modes de paiement suivants peuvent \u00eatre utilis\u00e9s :<\/p>\n\n\n\n<ul><li>esp\u00e8ces,<\/li><li>ch\u00e8ques.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>En pr\u00e9sence d\u2019un paiement par ch\u00e8que, ce dernier doit \u00eatre \u00e9mis par d\u2019une banque domicili\u00e9e en France m\u00e9tropolitaine ou \u00e0 Monaco. L\u2019encaissement est effectu\u00e9 imm\u00e9diatement, ou selon les conditions convenues entre le Prestataire et le Client dans le bon de commande ou lors du rendez-vous.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de r\u00e8glement anticip\u00e9 par le Client, aucun escompte ne sera pratiqu\u00e9. En aucun cas les paiements ne peuvent \u00eatre suspendus ni faire l&rsquo;objet d&rsquo;une quelconque compensation sans accord pr\u00e9alable et \u00e9crit entre le Prestataire et le Client. Toute suspension, d\u00e9duction ou compensation op\u00e9r\u00e9e unilat\u00e9ralement par le Client sera trait\u00e9e comme un d\u00e9faut de paiement et entra\u00eenera toutes les cons\u00e9quences d\u2019un retard de paiement.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est express\u00e9ment convenu que le Client est valablement mis en demeure de payer par la seule exigibilit\u00e9 de l&rsquo;obligation, conform\u00e9ment aux dispositions de l&rsquo;article 1344 du Code civil. En cas de retard de paiement de l\u2019une quelconque des \u00e9ch\u00e9ances, le Prestataire se r\u00e9serve notamment le droit, sans qu\u2019aucune indemnit\u00e9 ne soit due au Client, de :<\/p>\n\n\n\n<ul><li>exiger le paiement imm\u00e9diat de l\u2019ensemble des sommes \u00e0 devoir au titre des Services, celles-ci devenant imm\u00e9diatement exigibles quelle que soit leur \u00e9ch\u00e9ance initialement pr\u00e9vue ;<\/li><li>refuser toute nouvelle commande ou exiger pour toute nouvelle commande un paiement comptant ou une garantie pour la bonne ex\u00e9cution des engagements ;<\/li><li>imputer tout paiement partiel en premier lieu sur la partie non privil\u00e9gi\u00e9e de la cr\u00e9ance puis sur les sommes dont l&rsquo;exigibilit\u00e9 est la plus ancienne ;<\/li><li>r\u00e9duire, suspendre ou annuler l\u2019acc\u00e8s aux Services, huit (8) jours apr\u00e8s mise en demeure rest\u00e9e sans effet, effectu\u00e9e par le Prestataire aupr\u00e8s du Client ;<\/li><li>appliquer, sans mise en demeure pr\u00e9alable, \u00e0 toutes les sommes dues, d\u00e8s le premier jour de retard et jusqu&rsquo;\u00e0 complet paiement, des p\u00e9nalit\u00e9s de retard calcul\u00e9es au taux vis\u00e9 \u00e0 l\u2019article L.441-6 du Code de Commerce ;<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 5 &#8211; MODALIT\u00c9S DE FOURNITURE DES SERVICES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire n\u2019est tenu de fournir les Services command\u00e9s par le Client qu\u2019en cas de paiement partiel ou total du prix et encaissement effectif de celui-ci dans les conditions ci-avant indiqu\u00e9es \u00e0 l\u2019article 3.<\/p>\n\n\n\n<p>En l\u2019absence d\u2019ex\u00e9cution imm\u00e9diate des Services, ceux-ci seront fournis \u00e0 la date ou dans le d\u00e9lai figurant dans le bon de commande ou \u00e0 la date convenue par chaque partie lors de la prise de rendez-vous, au lieu convenu avec le Client et pr\u00e9alablement accept\u00e9 par le Prestataire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire d\u00e9clare disposer des comp\u00e9tences, de l\u2019exp\u00e9rience et des moyens n\u00e9cessaires pour fournir les Services, et assumera la pleine responsabilit\u00e9 de l\u2019ex\u00e9cution des Services.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire fournira les Services de bonne foi et mettra en \u0153uvre toutes les diligences requises pour l\u2019ex\u00e9cution de ses obligations au titre des pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales, dans le respect des dispositions l\u00e9gislatives et r\u00e9glementaires et des droits de tiers.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire a une obligation de moyens et non de r\u00e9sultats. Notamment, le Prestataire s\u2019engage \u00e0 :<\/p>\n\n\n\n<ul><li>apporter tous les soins requis par la diligence professionnelle et les usages de la place \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution des Services ;<\/li><li>mettre le cas \u00e9ch\u00e9ant en \u0153uvre ou \u00e0 disposition les moyens ad\u00e9quats pour l\u2019ex\u00e9cution des Services ;<\/li><li>en l\u2019absence d\u2019ex\u00e9cution imm\u00e9diate des Services, faire ses meilleurs efforts. assurer le respect du d\u00e9lai ou calendrier figurant dans le bon de commande ou lors du rendez-vous convenu avec le Client.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Le Prestataire collaborera activement et de bonne foi avec le Client en tous domaines, en vue de la bonne ex\u00e9cution des Services, et informera imm\u00e9diatement le Client de toute difficult\u00e9 ou de tout litige survenu au cours de l\u2019ex\u00e9cution de sa mission.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire fournira les Services en totale ind\u00e9pendance et autonomie.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 6 \u2013 OBLIGATIONS DU CLIENT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le Client collabore activement et de bonne foi avec le Prestataire en tous domaines en vue de la bonne ex\u00e9cution des Services.<\/p>\n\n\n\n<p>Il communique notamment des informations et documentsau caract\u00e8re complet, pr\u00e9cis exact et sinc\u00e8re et prend les d\u00e9cisions raisonnablement n\u00e9cessaires dans les d\u00e9lais requis pour l\u2019ex\u00e9cution des Services. Le Prestataire sera autoris\u00e9 \u00e0 utiliser tout \u00e9l\u00e9ment communiqu\u00e9 par le Client pour les besoins de la r\u00e9alisation des Services ou obtenu par le biais de sources d\u2019informations publiques g\u00e9n\u00e9ralement consid\u00e9r\u00e9es comme fiables et \u00e0 pr\u00e9sumer, sans que sa responsabilit\u00e9 ne puisse \u00eatre engag\u00e9e, que cet \u00e9l\u00e9ment est exact, pr\u00e9cis, sinc\u00e8re, complet et ne comporte pas d\u2019inexactitude ou d\u2019insuffisance susceptible d\u2019en alt\u00e9rer la port\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Client ne peut modifier, en cours d\u2019ex\u00e9cution des Services, leur nature ou leurs modalit\u00e9s de fourniture, sauf accord pr\u00e9alable et \u00e9crit du Prestataire.<\/p>\n\n\n\n<p>Il s\u2019engage \u00e0 informer imm\u00e9diatement le Prestataire de toute difficult\u00e9, r\u00e9serve ou de tout litige survenu au cours de l\u2019ex\u00e9cution des Services, afin de permettre le cas \u00e9ch\u00e9ant un r\u00e8glement amiable de la situation.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Client verse le prix des Services dans les conditions et selon les modalit\u00e9s pr\u00e9vues aux pr\u00e9sentes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 7 \u2013 R\u00c9CLAMATIONS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En cas de retard dans la fourniture des Services, pour tout autre cause que la force majeure ou le fait du Client, le Client pourra r\u00e9soudre la commande dans les conditions pr\u00e9vues aux articles L.216-2, L.216-3 et L.241-4 du Code de la consommation, apr\u00e8s avoir enjoint le Prestataire de fournir les Services dans un d\u00e9lai suppl\u00e9mentaire raisonnable. <s><\/s><\/p>\n\n\n\n<p>Les sommes avanc\u00e9es par le Client lui seront alors r\u00e9troc\u00e9d\u00e9es au plus tard quatorze (14) jours suivant la date \u00e0 laquelle le contrat aura \u00e9t\u00e9 d\u00e9nonc\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019ex\u00e9cution d\u00e9fectueuse des Services, le Client devra notifier le Prestataire et formuler ses griefs, ses r\u00e9serves et les justificatifs pertinents dans un d\u00e9lai de trente (30) jours calendaires suivant la date o\u00f9 il en a connaissance, afin de permettre aux parties de faire leurs meilleurs efforts en vue de parvenir \u00e0 un r\u00e8glement amiable de la situation dans un d\u00e9lai de trente (30) jours calendaires suivant la notification initiale du Client.<\/p>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut de r\u00e9serves ou de r\u00e9clamations express\u00e9ment \u00e9mises par le Client lors de la fourniture des Services dans ce d\u00e9lai, aucune r\u00e9clamation ne pourra \u00eatre valablement accept\u00e9e par le Prestataire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le cas \u00e9ch\u00e9ant et en cas de prise en compte de la r\u00e9clamation du Client, le Prestataire pourra proc\u00e9der \u00e0 un remboursement partiel ou total du Client ou rectifier et corriger les Services fournis dans les meilleurs d\u00e9lais.<\/p>\n\n\n\n<p>A d\u00e9faut de r\u00e8glement amiable dans les conditions susvis\u00e9es et en cas d\u2019inex\u00e9cution suffisamment grave du Prestataire, le Client pourra r\u00e9silier les Conditions G\u00e9n\u00e9rales dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 10 et obtenir le cas \u00e9ch\u00e9ant des dommages et int\u00e9r\u00eats du Prestataire aux fins de r\u00e9parer le pr\u00e9judice subi, le Client renon\u00e7ant par avance \u00e0 solliciter une ex\u00e9cution forc\u00e9e en nature des Services par le Prestataire ou un tiers ou une r\u00e9duction proportionnelle du prix, par d\u00e9rogation expresse aux dispositions des articles 1221, 1222 et 1223 du Code civil.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 8 &#8211; RESPONSABILIT\u00c9 DU PRESTATAIRE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire est tenu \u00e0 une obligation de moyens au titre de la fourniture des Services.<\/p>\n\n\n\n<p>La responsabilit\u00e9 du Prestataire ne saurait \u00eatre engag\u00e9e :<\/p>\n\n\n\n<ul><li>en cas de manquement \u00e0 une quelconque obligation r\u00e9sultant d&rsquo;un cas fortuit, d\u2019un \u00e9v\u00e8nement de force majeure au sens de l\u2019article 1218 du Code Civil ou du fait du Client ou d\u2019un tiers ;<\/li><li>dans le cas o\u00f9 les informations, donn\u00e9es, instructions, directives, communiqu\u00e9s par le Client sont erron\u00e9s ou incomplets, et plus g\u00e9n\u00e9ralement dans le cas o\u00f9 l\u2019inex\u00e9cution ou l\u2019ex\u00e9cution d\u00e9fectueuse des Services r\u00e9sulte en tout ou partie du comportement, d\u2019un manquement ou d\u2019une carence du Client ;<\/li><li>en cas d\u2019utilisation des r\u00e9sultats des Services pour un objet ou une finalit\u00e9 diff\u00e9rents de ceux pour lesquels le Prestataire est intervenu, de mise en \u0153uvre erron\u00e9e des recommandations du Prestataire ou d\u2019absence de prise en compte des r\u00e9serves \u00e9mises par le Prestataire ;<\/li><li>en cas de dommage indirect ou non pr\u00e9visible ;<\/li><li>en cas de non-respect de la l\u00e9gislation du pays dans lequel les Services sont fournis, qu&rsquo;il appartient au Client, qui est seul responsable du choix des Services demand\u00e9s, de v\u00e9rifier.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>8.1 Responsabilit\u00e9 civile professionnelle<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire a souscrit aupr\u00e8s d\u2019une compagnie notoire une assurance en responsabilit\u00e9 civile professionnelle et juridique.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est pr\u00e9cis\u00e9 que la responsabilit\u00e9 du Prestataire ne saurait \u00eatre engag\u00e9e en cas de dommages li\u00e9s \u00e0 la n\u00e9gligence d\u2019un client, en particulier s\u2019il n\u2019a pas r\u00e9v\u00e9l\u00e9 au Prestataire l\u2019existence de contre-indications l\u2019affectant, que ce soit lors de l\u2019entretien de la premi\u00e8re s\u00e9ance ou des rendez-vous ult\u00e9rieurs en cas de modifications de son \u00e9tat de sant\u00e9 personnel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.2 Incapacit\u00e9 de travail<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019incapacit\u00e9 physique temporaire, par suite de maladie ou d\u2019accident du Prestataire, celui-ci se r\u00e9serve le droit de programmer de nouvelles dates de rendez-vous en concertation avec le Client sans qu\u2019il ne puisse exiger de versement d\u2019indemnit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas d\u2019incapacit\u00e9 physique permanente du Prestataire, tout engagement avec le client du Prestataire seront r\u00e9sili\u00e9s de plein droit sans qu\u2019il ne puisse \u00eatre r\u00e9clam\u00e9 au prestataire une quelconque indemnit\u00e9 compensatrice.<\/p>\n\n\n\n<p>Les acomptes per\u00e7us seront restitu\u00e9s au client dans un d\u00e9lai maximal de 8 (huit) jours suivant la notification d\u2019incapacit\u00e9 au Client.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 9 &#8211; PROPRI\u00c9T\u00c9 INTELLECTUELLE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sauf accord pr\u00e9alable \u00e9crit du Prestataire, le Prestataire est le propri\u00e9taire exclusif de tous les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle portant sur les \u00e9l\u00e9ments communiqu\u00e9s au Client dans le cadre de la fourniture des Services, et notamment de fa\u00e7on non limitative sur la charte graphique, le titre, la forme, le plan et la structure des informations et documents communiqu\u00e9s, les textes, les logos, les marques, les images et photographes, les animations et vid\u00e9os, les slogans, les bases de donn\u00e9es et plus g\u00e9n\u00e9ralement tout ou partie des \u00e9l\u00e9ments communiqu\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>En cons\u00e9quence, les pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales n&rsquo;entra\u00eenent le transfert d&rsquo;aucun de ces droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle au profit du Client, qui s&rsquo;interdit de reproduire, d&rsquo;utiliser et\/ou de repr\u00e9senter, par quelque proc\u00e9d\u00e9 que ce soit, m\u00eame partiellement, tout \u00e9l\u00e9ment sur lequel le Prestataire d\u00e9tient un droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 10 &#8211; DONN\u00c9ES PERSONNELLES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.1 Nature des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel collect\u00e9es<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire s\u2019engage \u00e0 ne collecter que des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel ad\u00e9quates, pertinentes et limit\u00e9es \u00e0 ce qui est n\u00e9cessaire au regard des finalit\u00e9s pour lesquelles elles sont trait\u00e9es. Aucune donn\u00e9e \u00e0 caract\u00e8re personnel consid\u00e9r\u00e9e comme \u00ab sensible \u00bb, telle que l\u2019origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, philosophiques ou religieuses ne saurait \u00eatre demand\u00e9e ni collect\u00e9e aupr\u00e8s du Client.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Client est inform\u00e9 par les pr\u00e9sentes de ce que les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel signal\u00e9es comme \u00e9tant obligatoires sur les formulaires et recueillies dans le cadre du service d\u00e9crit dans les pr\u00e9sentes sont n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation de la Prestation. Parmi les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel du Client que le Prestataire collecte aupr\u00e8s de lui peuvent figurer :<\/p>\n\n\n\n<ul><li>Ses noms et pr\u00e9noms<\/li><li>T\u00e9l\u00e9phone<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>10.2 Finalit\u00e9 du traitement des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Des donn\u00e9es personnelles sont susceptibles d\u2019\u00eatre collect\u00e9es et utilis\u00e9es par le Prestataire aux fins de permettre la fourniture des Services, et peuvent \u00eatre transmises aux soci\u00e9t\u00e9s charg\u00e9es de la gestion, de l\u2019ex\u00e9cution et du traitement des op\u00e9rations de paiement.<\/p>\n\n\n\n<p>Les donn\u00e9es collect\u00e9es sont \u00e9galement susceptibles d\u2019\u00eatre utilis\u00e9es dans le cadre de la gestion des relations commerciales afin d\u2019\u00e9tablir des statistiques, d\u2019effectuer des \u00e9tudes de march\u00e9 et de comportement et de permettre au Prestataire d\u2019am\u00e9liorer et de personnaliser les Services.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.3 Conservation, s\u00e9curit\u00e9 et confidentialit\u00e9 des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les donn\u00e9es personnelles collect\u00e9es sont trait\u00e9es et stock\u00e9es dans des conditions visant \u00e0 assurer leur s\u00e9curit\u00e9 et sont conserv\u00e9es pour la dur\u00e9e strictement n\u00e9cessaire \u00e0 la r\u00e9alisation des finalit\u00e9s vis\u00e9es \u00e0 l\u2019article 10.2 des pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces donn\u00e9es peuvent \u00e9galement \u00eatre conserv\u00e9es \u00e0 des fins de s\u00e9curit\u00e9 et de conservation, afin de respecter les obligations l\u00e9gales et r\u00e9glementaires auxquelles le Prestataire est soumis.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire s\u2019engage \u00e0 mettre en place des mesures de s\u00e9curit\u00e9 techniques et organisationnelles en vue de garantir la s\u00e9curit\u00e9, l\u2019int\u00e9grit\u00e9 et la confidentialit\u00e9 de toutes les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel, afin d\u2019emp\u00eacher que celles-ci soient d\u00e9form\u00e9es, endommag\u00e9es ou que des tiers non autoris\u00e9s y aient acc\u00e8s.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, il est pr\u00e9cis\u00e9 qu\u2019aucune mesure de s\u00e9curit\u00e9 n\u2019\u00e9tant infaillible, le Prestataire ne saurait garantir une s\u00e9curit\u00e9 absolue aux donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel du Client.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.4 Transfert des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Aucun transfert de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel n&rsquo;est r\u00e9alis\u00e9 hors de l\u2019Union Europ\u00e9enne.<\/p>\n\n\n\n<p>Sauf dans le cas o\u00f9 un tiers demanderait au Client d\u2019accepter une charte de confidentialit\u00e9 et des conditions d\u2019utilisations qui lui sont propres, les soci\u00e9t\u00e9s tierces ayant re\u00e7u communication des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel de l\u2019Utilisateur se sont engag\u00e9es \u00e0 traiter ses donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel uniquement pour la mise en \u0153uvre des Services du Prestataire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire s\u2019engage \u00e0 ne jamais partager les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel du Client, sans avoir obtenu son consentement pr\u00e9alable, avec des soci\u00e9t\u00e9s tierces \u00e0 des fins marketing et\/ou commerciales.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, le Prestataire pourra \u00eatre amen\u00e9 \u00e0 divulguer des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel du Client aux autorit\u00e9s administrative ou judiciaire lorsque leur divulgation est n\u00e9cessaire \u00e0 l\u2019identification, l\u2019interpellation ou la poursuite en justice de tout individu susceptible de porter pr\u00e9judice aux droits du Prestataire, de tout autre client ou d\u2019un tiers. Le Prestataire peut enfin \u00eatre l\u00e9galement tenu de divulguer les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel de l\u2019Utilisateur et ne saurait dans ce cas s\u2019y opposer.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.5 Droits du Client sur ses donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Conform\u00e9ment au R\u00e8glement G\u00e9n\u00e9ral sur la Protection des Donn\u00e9es 2016\/679 du 27 avril 2016 (\u00ab RGPD \u00bb), tout Client dispose d\u2019un droit d\u2019acc\u00e8s, de rectification et d\u2019effacement des donn\u00e9es personnelles le concernant, qu\u2019il peut exercer directement aupr\u00e8s du service clients du Prestataire en le contactant \u00e0 l\u2019adresse \u00e9lectronique gogenhigou@yahoo.fr ou \u00e0 l\u2019adresse postale suivante 5 boulevard de la R\u00e9publique 71100 CHALON SUR SAONE en joignant \u00e0 sa demande une copie d\u2019un titre d\u2019identit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>En outre, dans les limites pos\u00e9es par la loi, le Client dispose \u00e9galement du droit de s\u2019opposer au traitement, de le limiter, de d\u00e9cider du sort post-mortem de ses donn\u00e9es, de retirer son consentement \u00e0 tout moment et du droit \u00e0 la portabilit\u00e9 des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel fournies.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 11 \u2013 DUR\u00c9E \u2013 R\u00c9SILIATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En cas de vente ponctuelle ou en application de conditions particuli\u00e8res, les pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales sont conclues pour la dur\u00e9e de fourniture des Services, telle que mentionn\u00e9e le cas \u00e9ch\u00e9ant dans des conditions particuli\u00e8res ou dans le bon de commande.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire ou le Client pourra r\u00e9silier les Conditions G\u00e9n\u00e9rales de plein droit de mani\u00e8re anticip\u00e9e par l\u2019envoi d\u2019une notification \u00e9crite :<\/p>\n\n\n\n<ul><li>en cas de survenance d\u2019un cas de force majeure vis\u00e9 \u00e0 l\u2019article 7 des pr\u00e9sentes ;<\/li><li>apr\u00e8s avoir notifi\u00e9 l\u2019autre partie en cas de manquement grave de celle-ci \u00e0 ses obligations ou au titre des lois et r\u00e8glements applicables, auquel il n\u2019aurait pas \u00e9t\u00e9 rem\u00e9di\u00e9 dans un d\u00e9lai de quinze (15) jours (lorsqu\u2019il peut \u00eatre rem\u00e9di\u00e9 \u00e0 ce manquement) suivant notification \u00e9crite indiquant la nature du manquement et la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019y rem\u00e9dier.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Article 12 \u2013 R\u00c9TRACTATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Le cas \u00e9ch\u00e9ant, lorsqu\u2019une commande de Services a \u00e9t\u00e9 souscrite par un Client consommateur \u00e0 distance, ou hors \u00e9tablissement du Prestataire au sens de l\u2019article L.221-1 du Code de la Consommation<\/strong>, le Client disposera d&rsquo;un d\u00e9lai de r\u00e9tractation de quatorze (14) jours francs \u00e0 compter du jour de la signature du bon de commande, la computation du d\u00e9lai s\u2019effectuant selon les modalit\u00e9s pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article L.221-19 du Code de la Consommation.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Client pourra notifier sa d\u00e9cision de se r\u00e9tracter de sa commande au moyen du formulaire de r\u00e9tractation figurant en Annexe 3 des pr\u00e9sentes ou d\u2019une d\u00e9claration claire et d\u00e9nu\u00e9e d\u2019ambigu\u00eft\u00e9 \u00e0 l\u2019adresse postale ou \u00e9lectronique du Prestataire.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire accusera le cas \u00e9ch\u00e9ant r\u00e9ception de la demande de r\u00e9tractation conforme.<\/p>\n\n\n\n<p>Le cas \u00e9ch\u00e9ant, le remboursement du prix vers\u00e9 par le Client pour les Services interviendra dans un d\u00e9lai de quatorze (14) jours \u00e0 compter du jour o\u00f9 le Prestataire aura \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 de la d\u00e9cision de r\u00e9tractation de sa commande par le Client, en utilisant le m\u00eame moyen de paiement que celui utilis\u00e9 par le Client lors de la transaction initiale. A cet \u00e9gard, il est pr\u00e9cis\u00e9 qu\u2019en cas de demande expresse du Client d\u2019ex\u00e9cution des Services avant la fin du d\u00e9lai de r\u00e9tractation, ce dernier devra s\u2019acquitter du prix des Services dont il a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 pr\u00e9alablement \u00e0 sa r\u00e9tractation, conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article L.221-25 du Code de la Consommation.<\/p>\n\n\n\n<p>Nonobstant ce qui pr\u00e9c\u00e8de, il est pr\u00e9cis\u00e9 que le droit de r\u00e9tractation ne s\u2019appliquera pas pour la fourniture des services vis\u00e9s \u00e0 l\u2019article L.221-28 du Code de la Consommation, notamment en cas de fourniture de Services pleinement ex\u00e9cut\u00e9s avant la fin du d\u00e9lai de r\u00e9tractation et dont l\u2019ex\u00e9cution a commenc\u00e9 apr\u00e8s accord pr\u00e9alable du Client et renonciation \u00e0 son droit de r\u00e9tractation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 13 \u2013 NOTIFICATIONS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Toute notification ou convocation \u00e9crite requise ou permise en vertu des stipulations des pr\u00e9sentes sera valablement effectu\u00e9e si elle est adress\u00e9e par lettre remise en main propre ou par porteur contre re\u00e7u de livraison, par courrier recommand\u00e9 avec avis de r\u00e9ception, ou par courrier \u00e9lectronique (sauf en cas de r\u00e9siliation des pr\u00e9sentes), adress\u00e9 aux coordonn\u00e9es de la partie concern\u00e9e, le prestataire \u00e9lisant domicile en son si\u00e8ge social et le Client en son domicile personnel.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout changement de coordonn\u00e9es d\u2019une partie pour les besoins des pr\u00e9sentes devra \u00eatre notifi\u00e9 \u00e0 l\u2019autre partie selon les modalit\u00e9s pr\u00e9vues ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>Les notifications adress\u00e9es en mains propres ou par porteur seront pr\u00e9sum\u00e9es avoir \u00e9t\u00e9 faites \u00e0 leur date de remise au destinataire, telle qu&rsquo;attest\u00e9e par le re\u00e7u de livraison. Les notifications faites par courrier recommand\u00e9 avec avis de r\u00e9ception seront pr\u00e9sum\u00e9es avoir \u00e9t\u00e9 faites \u00e0 la date de leur premi\u00e8re pr\u00e9sentation \u00e0 l&rsquo;adresse du destinataire. Les notifications faites par courrier \u00e9lectronique seront pr\u00e9sum\u00e9es avoir \u00e9t\u00e9 faites \u00e0 la date d&rsquo;envoi du courrier \u00e9lectronique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 14 &#8211; AUTONOMIE ET ABSENCE DE RENONCIATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si l&rsquo;une quelconque des stipulations des pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales \u00e9tait d\u00e9clar\u00e9e nulle ou inapplicable pour quelque cause que ce soit en application d&rsquo;une loi, d&rsquo;un r\u00e8glement ou \u00e0 la suite d&rsquo;une d\u00e9cision de justice devenue d\u00e9finitive, elle serait r\u00e9put\u00e9e non \u00e9crite et les autres stipulations resteraient en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p>Le fait pour le Prestataire de ne pas se pr\u00e9valoir \u00e0 titre temporaire ou permanent d\u2019une ou de plusieurs stipulations des Conditions G\u00e9n\u00e9rales n\u2019emportera en aucun cas renonciation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 15 \u2013 MODIFICATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le Prestataire se r\u00e9serve le droit de modifier \u00e0 tout moment le contenu des pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales pour la passation de nouveaux Services ou les modifications tarifaires.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute commande ou prise de rendez-vous cons\u00e9cutive \u00e0 une modification apport\u00e9e aux Conditions G\u00e9n\u00e9rales emportera acceptation par chaque Client de la nouvelle version des Conditions G\u00e9n\u00e9rales qui lui sera communiqu\u00e9e.<s><\/s><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 16 &#8211; LITIGES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le Client est inform\u00e9 qu\u2019il est libre de recourir gratuitement \u00e0 un m\u00e9diateur de la consommation en vue de la r\u00e9solution amiable d\u2019un litige qui l\u2019opposerait au Prestataire, conform\u00e9ment aux articles L.611-1 et suivants et R.612-1 et suivants du Code de la Consommation.&nbsp; Le(s) m\u00e9diateur(s) de la consommation dont rel\u00e8ve le Prestataire est le suivant : CNPM Consommation 27 avenue de la Lib\u00e9ration 42400 Saint Chamond, contact-admin@cnpm-mediation-consommation.eu.<\/p>\n\n\n\n<p>Tous les litiges auxquels les Conditions G\u00e9n\u00e9rales pourraient donner lieu, concernant tant leur validit\u00e9, interpr\u00e9tation, ex\u00e9cution, r\u00e9siliation, leurs cons\u00e9quences et leurs suites, seront soumis au tribunal de Macon (71).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Article 17 &#8211; DROIT APPLICABLE &amp; LANGUE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales et les op\u00e9rations qui en d\u00e9coulent sont r\u00e9gies et soumises au droit fran\u00e7ais. Elles sont r\u00e9dig\u00e9es en langue fran\u00e7aise. En cas de traduction en une ou plusieurs langues \u00e9trang\u00e8res, seul le texte fran\u00e7ais fera foi en cas de litige.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Annexe 1&nbsp;: Descriptif des Services et tarifs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><u>Prestations de Massages&nbsp;:<\/u><\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul><li>Aurvedique (70\u20ac\/95\u20ac)<\/li><li>Oriental (75\u20ac)<\/li><li>Balinais (70\u20ac\/95\u20ac)<\/li><li>Suedois (70\u20ac\/95\u20ac)<\/li><li>Lomi Lomi (75\u20ac)<\/li><li>Thailandais (95\u20ac)<\/li><li>Japonais du visage (75\u20ac)<\/li><li>Shirotchampi (75\u20ac)<\/li><li>Reflexologie plantaire Tha\u00cfe (70\u20ac)<\/li><li>Relaxation Cor\u00e9enne (75\u20ac)<\/li><li>Relaxation Cor\u00e9enne enfant (40\u20ac)<\/li><li>Deep tisssu (80\u20ac\/115\u20ac)<\/li><li>Dos (55\u20ac)<\/li><li>Ayurv\u00e9dique femme enceinte (80\u20ac\/105\u20ac)<\/li><li>Minceur (75\u20ac)<\/li><li>Ayurvedique personnes \u00e2g\u00e9es (70\u20ac)<\/li><li>Su\u00e9dois + Deep tissu (100\u20ac)<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong><u>Vente de cartes cadeau&nbsp;:<\/u><\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul><li>La dur\u00e9e de validit\u00e9 de ces cartes est de 6 mois<\/li><li>Les cartes cadeau ne pourront faire l\u2019objet d\u2019aucun remboursement. En cas de d\u00e9passement de la dur\u00e9e de validit\u00e9, la carte reste valable moyennant une majoration de 30 % du montant de la prestation \u00e0 la date du rdv.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong><br><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Date de derni\u00e8re mise \u00e0 jour : 17 mai 2022. L\u2019entreprise individuelle Laurence GIROUD est une entreprise de droit fran\u00e7ais identifi\u00e9e sous le num\u00e9ro Sirene 750289761 et dont le si\u00e8ge social est sis 5 Boulevard de la R\u00e9publique 71100 CHALONS &hellip; <a href=\"http:\/\/www.chalon-massage-bienetre.fr\/?page_id=380\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.chalon-massage-bienetre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/380"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.chalon-massage-bienetre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.chalon-massage-bienetre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chalon-massage-bienetre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chalon-massage-bienetre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=380"}],"version-history":[{"count":9,"href":"http:\/\/www.chalon-massage-bienetre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/380\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":422,"href":"http:\/\/www.chalon-massage-bienetre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/380\/revisions\/422"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.chalon-massage-bienetre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=380"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}